Архив

Март

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Апрель

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30          

Гражданский вопрос

Я эстонский знать хочу, пусть меня научат

В семье рождается ребенок. А через некоторое время встает вопрос о том, какой язык будет для него основным. Некоторые родители, желая ребенку лучшей доли, отправляют его с малолетства в эстоноязычный детский сад. Они верят в то, что это самый удобный и наилучший путь развития. Человек заговорит на государственном языке и получит образование в эстонской школе. А благодаря этому обстоятельству у него образуется все само собой. Но, оказывается, все не так просто. Об этом я и беседую с психологом-логопедом детского сада «Келлуке» Еленой ПАЭГЛЕ.

– Что можно сказать родителям, если они решили отдать ребенка в эстонский детский сад?

– Когда родители приводят полуторагодовалых детей в эстонский детский сад, их сразу же спрашивают: в какую школу пойдет ваш ребенок? На что родители начинают махать руками и говорить: «Ой, не знаем, мы еще не думали над этим вопросом». Прежде чем пойти в эстонский детский сад, подумайте, в какую школу пойдет ваш ребенок.

Ни в коем случае нельзя решать так: пусть он немножко научится эстонскому языку до подготовительной группы, а потом мы его переведем в русский детский сад. Это самая большая ошибка родителей. Потому что ребенок уже воспитывается в этой среде, он уже русских перестает понимать просто-напросто. И поэтому когда вы принимаете решение, надо твердо знать, что с этого пути вы не свернете.

– Ну а если возникла ситуация, когда дальше продолжать этот путь бессмысленно и даже во вред? Кстати, как этот период можно распознать?

–   Ребенок, например, часто плачет, не хочет идти в детский сад, отказывается от еды. Ребенок может начать часто писаться. Негативно относится к окружающим или, наоборот, чересчур спокоен – все это поводы для тревоги родителей. И тут стоит обратить внимание на ребенка, последить за его поведением в детском саду, поговорить с воспитателями. Если малыш сиднем просидел с утра до вечера и ни с кем не играл, это тоже тревога. И либо вы его должны как-то заинтересовать детским садом, либо поменять обстановку.

Часто бывает, что дети и в русский детсад ходить не хотят, но надо помнить о том, что каждый наш шаг – это социализация ребенка. Мы же не можем его держать все время около себя, поэтому возникающие проблемы нужно разрешать. Одна мама, посоветовавшись со мной, просто забрала мальчика, который не хотел посещать группу, на две недели. Все это время они гуляли около детсада, и она говорила: «Посмотри, как хорошо в детском саду, детки играют все вместе». Вскоре ребенок буквально прибежал назад. Это тоже не бывает сплошь и рядом, все индивидуально, но искать выходы из трудных положений необходимо.

– Бывает такое, что дети возвращаются из эстонских детсадов к вам?

– Бывает. Чаще всего они приходят уже с различными речевыми нарушениями, с расстройством поведения, с неврозами. Родители, как правило, тянут до последнего, и начинают бить в колокол только тогда, когда уже все запущено. Тогда они резко меняют языковую среду, в частности, детский сад.

– А разве можно поправить положение, ничего кардинально не меняя?

– Читать с детьми больше книжек на эстонском языке. С трех лет дети начинают спрашивать: «А как это по-эстонски сказать?» Не надо отмахиваться. Даже если не знаете, найдите это слово в словаре.

Кроме того, должна быть тесная связь с воспитателем, логопедом. В эстонских садах работают очень приятные педагоги, и можно договориться, они помогут. Естественно, общение   между родителем и воспитателем не должно происходить на языке жестов. В садике, куда я вожу своего сына, есть мальчик, мама которого не говорит по-эстонски, а воспитатель не говорит по-русски. Сможете ли вы подготовить ребенка к школе в такой ситуации?

Чтобы заинтересовать малыша, нужно постоянно подогревать интерес. Скажите ему: «А давай вместе изучать эстонский язык». Вот увидите, ваше чадо будет радостно приноситься из садика домой и обучать маму новым словам. Я уверена, если есть цель, и семья добивается ее, ребенок будет знать язык.

– Но в эстонских детских садах не обучают именно языку. Кто речью там будет заниматься?

– Все зависит от учителей. Частенько сейчас используется такой метод, когда родитель находится в группе со своим ребенком и ждет, когда тот привыкнет. Представляете, куча эстонских детей, два воспитателя, которые видят, что он с мамой, и они, действительно, не всегда подходят. А ребенок настолько привыкает быть с мамой, что это для него как игра в песочнице. Он посидел с мамой и пошел домой.

А вот когда настает момент, его оставляют в детском саду, и он остается один в чужой среде и совершенно без языка, вот тогда начинаются нервные расстройства, истерики, непонимание. Это приводит, в первую очередь, к психическим нарушениям.

Еще такой момент. Например, до подготовительной группы ребенок находится в эстонском детском саду. Когда ребенок должен пойти в школу, происходит небольшое тестирование на готовность к школе психологом и логопедом. Что получается? Русский ребенок, у которого дома родители не говорят по-эстонски, то есть не могут ему помочь ни в чем, попадает в ситуацию, когда ему ставят диагноз: маленький словарный запас, нарушения грамматического строя речи, еще какие-то нарушения. Практически он подходит под задержку психического развития, но на самом деле ничего этого нет. Просто он не может объясниться, у него не хватает слов. Родители пугаются и ведут его в подготовительную группу русского детского сада. Здесь же оказывается, что с мышлением у него все в порядке, а вот развитие русской речи хромает. В итоге ребенок ни эстонского, ни русского языка не знает.

– Вы можете помочь в такой ситуации?

– Конечно. Мне очень нравится, что у нас достаточно воспитателей, которые ведут индивидуальную работу с детьми. При обследовании я выявляю нарушения, и мы вместе стараемся именно по этим направлениям работать. В итоге целый год подготовительной группы идет на то, чтобы за оставшееся время сделать все, что за пять лет надо было получить. Когда такой ребенок приходит в первый класс, я не скажу, что он неподготовленный, но он все-таки ниже по уровню развития, чем остальные дети. И только к пятому классу он может выправиться. И тут все, в первую очередь, зависит от ребенка. Если крепкая нервная система, он выправится и пойдет вперед, и может даже школу с золотой медалью закончить. А кто-то попадает и в класс выравнивания.

Для родителей подготовительной группы я пытаюсь сделать что-то типа домика. Фундамент –   это развитие психических функций, кирпичики стены – образование навыков и умений. А крыша – это и есть подготовка к школе. И вот для того, чтобы эту крышу наконец-то поставить, начинать надо с фундамента. Эти самые функции мы и развиваем в дошкольный период.

– А можно ли научить малыша эстонскому языку без внедрения его в эстонский детсад?

–   Научить эстонскому языку ребенка можно, действительно, и в эстонских кружках. Некоторые организации предоставляют возможность проживания детей в эстонских семьях. Если сами родители хотят, они найдут вариант. Мы так близко все общаемся, что можно погружать дитя в семьи своих друзей и знакомых. Это не значит, что отдал ты его, и он будет там жить два месяца. У нашего сына Даниэля, который тоже ходит в эстонский сад, например, появился друг, и мы всячески стараемся, чтобы они больше общались. Либо мы Ян-Маркуса к себе забираем, либо Даниэля отправляем в их семью. Они играют, общаются целый день и потом расходятся по домам.

В нашем детском саду есть учитель эстонского языка, который начинает свою работу с младшей группы. Учитель движения ведет свою работу, повторяя упражнения на русском и эстонском языке. Праздники в садике тоже эстонские проходят. Мы дружим с другими детскими садами, в следующем году мы будем ходить в гости, проводить совместные спортивные дни. Эстонские дети приходили нам на Масленицу, и все очень хорошо общались друг с другом. Дети ведь и во дворах общаются между собой, знают отдельные слова и простые фразы. Наша учительница Татьяна Мударисова раз в месяц работает в эстонском саду, перенимает опыт. Может быть, в следующем году мы попросим кого-нибудь из эстонских педагогов к нам прийти.

– В русском саду нарушения речи часто встречаются?

– Очень часто. И проблемы идут с начала беременности мамы. Сейчас даже гиперактивность связывают с курением матери во время этого периода. Очень много у детей нарушений звукопроизношения.

Родители думают, что все очень просто подкорректировать, логопед для того и есть, чтобы излечить дитя. На самом деле требуются годы, чтобы избавиться от дефектов. Один логопед ничего не сделает. Должна быть системная работа в цепочке: родитель-логопед-учитель.

У нас в саду есть логопедическая группа, но многие родители ее боятся. А в поликлинике логопед вас может принять от силы два раза в месяц, там большая очередь. Марина Кудлякова имеет очень большой опыт работы и легко справляется со многими дефектами. Она работает и со взрослыми, поэтому у нее не хватает времени на всех. А если у ребенка одно нарушение цепляется за другое, ему просто необходима малочисленная группа, где осуществляется индивидуальный подход.

Нужно с детьми больше читать, учить стихи, развивать память. Кстати, некоторые дети панически боятся стишков. Тогда не надо   их заставлять заучивать их, тренировать память можно и с помощью других упражнений. Если он боится, не доводите его до состояния, когда он вообще не будет говорить. Займите чем-нибудь другим.

Проблема еще заключается в том, что некоторые родители просто не разговаривают с ребенком или ограничиваются короткими фразами: «дай», «подай», «принеси», «уйди с глаз», «включи телевизор» и «не подходи, я устала». Пришел ребенок с детского сада, родители его спрашивают: «Что ты сегодня кушал?» Второй вопрос, который они задают: «Как ты себя вел?» А дети не знают, они маленькие. Совсем другие вопросы надо задавать,   если хотите, чтобы он вам что-то рассказывал. Часто бывает такая ситуация, когда приходит мама в группу, ребенок к ней несется, а мама говорит: «Отстань, одевайся быстрее».

Честно говоря, в этом году у нас старшая группа не похожа на старшую. Захожу в раздевалку вечером, дедушка старенький сидит на коленках и зашнуровывает ботиночки ребенку. Мама, не успев придти, достает шоколадку и затыкает ей рот своему чаду. Какое развитие речи? «Быстро пошли домой, купила тебе все что хочешь, только молчи».

Больше водите ребенка на городские мероприятия, детские спектакли. Может быть, не разовьется речь, но подкорректируете поведение.

  Часто родители жалуются: «Вот, ребенок пришел в детсад, он тут таких слов нахватался». Да ничего подобного. Вышла я на улицу и услышала, как мама с подружкой разговаривает Все происходит   ведь оттого, что мы сами на себя внимания не обращаем. Что у нас на языке, то и у ребенка.

– Если родители ошиблись в выборе детского сада и поняли это, у них есть возможность вернуться к вам?

– Возможность всегда есть. Для этого надо придти к нам и сказать: «Можно, мы попробуем». Никто вас не прогонит, попробовать можно всегда. У каждого человека есть выбор.

– Многие родители жалуются, что между ними и детьми происходит отчуждение.   Не раз слышала такие высказывания: «Ребенок стыдится, что я русская».

– Правильно. Едет такая мама с ребенком в автобусе. Он начинает ей что-то говорить, а она его дергает за руку и шипит: «Не ори! Говори по-эстонски». Два раза вы так скажете, потом не жалуйтесь. Он и начинает вас стесняться, потому что именно вы внушили ему, что говорить по-русски в обществе стыдно.

Только взрослые могут помочь детям все осознать. Если сами не сделаете шагов к потере, если сохранится контакт с ребенком, тогда он и в эстонской среде может обучаться успешно, без проблем.

Елена Леэтмаа

19.11.2004

Комментарии читателей

Nils 28.10.2007 17:38

Разыскиваю Королей.

Королей разыскивает Осипов. Мой е малл las20@list.ru
Nils 28.10.2007 17:31

Эстонский язык.

У меня родственница в Пярну. Эстонский язык передался ей от детей. Теперь о другом. Не знает ли кто нибудь жителей Пярну , живущих на улице Тяху по фамилии Короли. ( Марек и Валя) Это недалеко от реки . Передайте им мой Е малл. Их разыскивают Осиповы.
Marek 21.10.2006 11:00

Упсс и... Оп-па! Часть 2

Uzasnaja u vas situacija - dvuhobscinnoe obscestvo, kotoroe nikak ne mozet dogovoritsja o kompromisse
Валентина 15.09.2006 23:07

Упсс и... Оп-па!

Убогое зрелище...Мама, говорит по-русски. в магазине...А дочь шикает на неё:"Говори по-эстонски..."
nata 17.02.2005 14:16

kallis

eesti kauplus

Ваши комментарии

*Ваше имя:

Email:

Заголовок сообщения:

*Текст сообщения:

Курсы валют

EUR 15.6466

USD 12.9632

RUR 0.45994

Погода

Rambler's Top100